春望原文及翻译注释 春望原文详细注释
生活百科 2023-02-18 18:42生活百科www.aizhengw.cn
1、原文
《春望》
杜甫〔唐代〕
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
2、译文
国家遭侵但山河依旧,长安城里的草木已是深绿。
感于战败的时局,看到花开而潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。
连绵的战火已经延续了一个春天,家书难得,一封抵得上万两黄金。
愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。
3、注释
国国都,指长安(今陕西西安)。
破陷落。
山河在旧日的山河仍然存在。
城长安城。
草木深指人烟稀少。
感时为国家的时局而感伤。
溅泪流泪。
恨别怅恨离别。
烽火古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月正月、二月、三月。
抵值,相当。
白头这里指白头发。搔用手指轻轻的抓。
浑简直。欲想,要,就要。
胜经受,承受。簪一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。
上一篇:茗香是什么意思 怎么理解茗香的意思
下一篇:稀世珍宝的意思 稀世珍宝解释