《秋子》的剧情取材于一个真实的故事。1938年4月,《大公报》刊载了一则题为《宫毅与秋子》的报导,讲的是新婚刚刚三个月的日本青年宫毅,被当时的日本政府徵兵派往中国,不久其妻秋子也被矇骗到扬州当了随军“慰安妇”。夫妻相认后悲痛欲绝,双双于扬州瘦西湖边悲愤自杀。1939年,剧作家陈定在《民众周刊》上看到了同样的文章,随即以此作为素材,写成了同名剧本《宫毅和秋子》。后经臧云远、李嘉作词,黄源洛作曲,最终于1941年完成歌剧的创作,并改名为《秋子》。
基本介绍
- 作品名称秋子
- 外文名称Sarah
- 作品别名《宫毅和秋子》
- 创作年代1941年
- 文学体裁中国歌剧
- 作者陈定
创作背景
二幕中国歌剧《秋子》,李喜(Li Xi)、藏云远(Zang Yun Yuan)合作编剧,黄源洛(Huang Yuan Luo)作曲,1942年1月31日—2月6日在重庆国泰大戏院公演,由王沛纶教授指挥,张权小姐任主角。1943年1月19日—2月3日在重庆抗建堂再度公演,仍由王沛纶指挥,张权任女主角。1944年10月15日—11月 5日在成都国民大戏院三度公演,由金律声任指挥,刘亚琴任女主角。
1942年1月31日至2月6日,《秋子》在重庆国泰大戏院(今和平电影院)完成首演,在当时文化界引起极大的轰动,在随后的四年里,《秋子》相继在重庆、成都、昆明、遵义、南充等地公演了52场,受到各地观众的欢迎。但在此之后,由于种种原因,《秋子》逐渐淡出了人们的视野,成为了一部几乎被遗忘的经典。
剧中人物
秋子 女高音
宫毅 秋子的丈夫 男高音
日军大尉 男中音
中国伙夫甲、乙 男低音
日军传令兵 男高音
日本营妓、日本游侣、日本军官、日本士兵、中国士兵、中国民众等各若干人。
时间地点
抗日战争初期。扬州城内。
剧情介绍
第一幕沦陷后的扬州。
日本军官与营妓饮酒狂欢于旅舍,更阑人静始作鸟兽散。一个营妓名叫秋子,被军阀强征来华,自叹身世,乃高歌《为了我正在想他》。时值黎明,一小队日兵经过旅舍,其中一名叫宫毅的士兵,即是秋子的丈夫,宫毅固不知其妻也被迫来华作营妓。国民党军迫近扬州,敌传令兵向大尉(大尉为据守扬州的日本军方主帅官,亦即现在占有秋子者)报告军情,大尉宿酒未醒,且留恋秋子。时有伙夫二人,实为我方间谍,潜伏日本军营里,暗地里将敌人的传令兵杀死,将所得情报向中国军队递送。大尉发觉后,即强迫秋子作情报传布员,出入于战场上。宫毅偶而见到,欲认而不敢认,于歌声悲痛中落幕。
第二幕秋子寓所外的园亭。
秋子念夫心切,徘徊于月下,轻声低唱《秋子的心》,情意缠绵,悲痛凄凉。忽然在昏冥中听到宫毅的呼声,转身相会,俩人偎依拥抱,极尽恩爱之欢乐。突然骊歌奏起,恶魔不顾人道,夫虏当兵,妻俘为妓,秋子于悲愤挣扎中惊醒,时其夫宫毅果然立在她眼前。离合悲欢,士兵们均同情宫毅与秋子的处境。大尉发现追至,宫毅及士兵乃唱《抗命之歌》,拒绝退出。大尉怒击宫毅,秋子急速保护,误中枪弹而殁。伙夫应时出现,击毙大尉,救得宫毅,适时国民党军攻至,扬州克复,在众人《自由胜利》合唱歌声中,剧终落幕。