Melodramma

生活百科 2023-01-17 20:00生活百科www.aizhengw.cn

Melodramma

《Melodramma》是义大利男高音歌唱家安德烈·波切利演唱的一首歌曲,被收录在2001年发行的专辑《托斯卡纳的天空(Cieli De Toscana)》中。该曲充满着浓重的义大利风味,动人心弦。

基本介绍

  • 中文名称真爱乐章
  • 外文名称Melodramma
  • 所属专辑《托斯卡纳的天空(Cieli De Toscana)》
  • 发行时间2001年
  • 歌曲原唱安德烈·波切利

专辑简介

2001年波切利推出了全新的跨界专辑《Cieli Di Toscana》,英文名称为《Tuscan Skies》,中文直译为《托斯卡纳的天空》。通过这张唱片,波切利展现了他那无与伦比的漂亮嗓音,而在演唱这类流行与跨界作品时游刃有余的技巧表现,更让唱片获得良好的口碑和销量。显然高难度的正歌剧并不完全适合波切利的声音条件,听众更喜欢演唱跨界作品时的波切利。整张专辑充满着浓重的义大利风味,配器结合了电子合唱器与小型管弦乐团,虽然是两支名不见经传的乐团,但对于这样一张充满着通俗气息的音乐专辑而言应该已经足够。主打歌曲《Melodramma》充满着拿波里民歌特色,波切利深情动人的演绎让这首主打作品得以成为其演唱生涯中的经典力作之一,而着名乐团U2的主音歌手Bono在《LIncontro》一曲前深情朗诵波切利亲自创作的诗句,更为专辑增光添彩。环球公司为这张专辑投入了巨大的资金,甚至专门出版了DVD影碟,将唱片曲目的MTV视频、製作花絮等等统统收罗其中。

歌手介绍

出生在托斯卡纳的义大利盲人歌唱家安德烈·波切利被称为“第四大男高音”,他在古典轻歌剧中最激动人心的嗓音,甚至在歌剧界也是颇负盛名。他参与了帕瓦罗蒂(Pavarotti)1992年《Miserere》金曲专辑的录製和义大利流行乐坛泰斗级人物Zucchero Fornaciari 1993年的世界巡唱,引起了国际性的关注。在1996年德国拳王亨利马斯克的告别拳赛上,他与跨界女高音莎拉布莱曼合唱的一曲《Time to say goodbye》迅速火爆全球,也让波切利的名字被无数次在世界提起,他作为最成功的古典跨界抒情歌手,他曾与席琳·迪翁(Celine Dion)、宋祖英等多名歌唱家合作。2008年与中国流行歌手张靓颖合作《拥抱爱的梦想》。波切利得到过卢奇亚诺·帕瓦罗蒂的指导,曾被誉为帕瓦罗蒂的接班人。

歌词

原版歌词

Questa mia canzone
Inno dell' amore
tela canto adesso
con il mio dolor
così forte così grande
che mi trafigge il cuor
Ma limpido è il mattino
fra i campi odor di vino
io ti sognavo e adesso
ti vedo ancora lì
ah, quanta nostalgia
affresco di collina
io piango che pazzia
fu andarsene poi via.
Questa melodia
Inno dell' amore
te la canto e sento
tutto il mio dolor
così forte, così grande
che mi trafigge il cuor
Ma limpido è il mattino
tra i campi un gran mulino
lì è nato il mio destino
amaro senza te
amaro senza te...
E questo cuore canta
un dolce melodramma
è l' inno dell' amor
che canterò per te
è un melodramma che
che canto senza te

中文翻译

这是我的歌,爱的颂歌,
我正为你引吭高唱,伴随着苦痛,如此激烈,如此强大。
深深刺伤了我的心。
晨光清澈,田野间传来酒气的芳香
我在梦里遇到你,如今你的影子还依稀在我面前
喔,多少记忆汹涌翻腾,远方丘陵如画
我却痛彻心扉,是该起身了,是该离去了…
这是我的歌,爱的颂歌,
我正为你引吭高唱,伴随着苦痛,如此激烈,如此强大。
深深刺伤了我的心。
晨光清澈,田野上一座风车转动
那是我的命运在这里降临
没有你的苦痛命运
没有你而苦痛。
我的心轻轻吟唱,一曲甜美的真爱乐章
这是爱的颂歌,我为你歌唱。
这首真爱乐章,没有你,我独自歌唱。

Copyright@2015-2025 www.aizhengw.cn 癌症网版板所有