Listen To Your Heart

生活百科 2023-01-26 10:45生活百科www.aizhengw.cn

Listen To Your Heart

《Listen To Your Heart》,意为“倾听你的心声”,是一首旋律优美的英文歌曲,原唱为来自国际流行音乐重镇瑞典的音乐团体——Roxette。2005年,一支来自比利时、名不见经传的D.H.T乐队,凭藉翻唱这首歌成功打入美国音乐界。,来自德国的男女4人组合——Befour也演唱过同名歌曲。

基本介绍

  • 中文名称倾听你的心
  • 外文名称Listen To Your Heart
  • 所属专辑《Look Sharp!》
  • 歌曲时长528
  • 发行时间1988年
  • 歌曲原唱Roxette
  • 音乐风格流行摇滚
  • 成绩1989年billboard榜冠军单曲

歌曲信息

Roxette - Listen To Your Heart(倾听你的心)
Listen To Your Heart”是一首由瑞典流行音乐二人罗克塞特,它最初被发布在瑞典1988年9月为第二单从两人的第二张录音室专辑,Look Sharp!(1988)。它由Per Gessle与前Gyllene Tider吉他手Mats“MP”Persson合作编写。这首歌继续成为1989年最成功的单曲之一,在美国和加拿大都名列第一。该曲目是美国第一首没有商业发行的7“单曲的歌曲。
“听你的心”最初在英国锐化在62它是在1989年10月发布的时候出现。,获得成功后,“这一定是爱”时,轨道被补发了作为double A-side与“Dangerous“在1990年8月,它在英国单打榜上达到了排名第六的榜单。2005年,比利时trance actDHT发布了该歌曲的混音版本,成为包括法国,荷兰,英国和美国在内的众多地区的十大热门歌曲。

歌手简介

Roxette(也译为罗克塞特乐队)来自国际流行音乐重镇瑞典,由男成员Per Gessle和女成员Marie Fredriksson组成。Per和Marie78年相识于哈尔姆斯塔德市的一家摇滚俱乐部,俩人都爱好美国60年代的摇滚乐。1986年,他们正式走到了一起,组建了Roxette。首张专辑《Pearls Of Passion》的推出便在瑞典一炮而红。1988年Roxette推出第二张专辑《Look Sharp!(当心留意)》,这张专辑在瑞典造成更大的迴响,但Roxette仍然没有打入国际乐坛。不过,千里马终究会有伯乐赏识的。当年有一个美国交换学生自瑞典回国后,力促明尼苏达州的广播电台KDWB播放《The Look》这首爆发力/感染力极强的歌曲。从此《The Look》的拷贝录音带便流传到美国其他的电台,一夕之间,Roxette一炮而红!他们在美国有了第一支热门单曲,所谓打铁要趁热,他们旋即于1989年在美发行《The Look》单曲,一飞沖天到了排行榜冠军,而且在其他24个国家也纷纷登上了排行第一名。
Roxette乐队
同年10月,Roxette以《Listen To Your Heart》拿下第二个全美冠军,并在欧洲展开巡迴演出。紧接着,Per重新谱写《It Must Have Been Love》,拿掉了原有的Christmas For The Broken Hearted的字样,在1990年成为Roxette的第三首全美排行冠军曲,在全美电台的点播率始终居高不下。这首歌并收录在卖座电影《Pretty Woman》的原声带当中,而这张原声带也缔创了900万张的销售佳绩。

歌曲歌词

英文歌词

I know there's something in the wake of your smile.
I get a notion from the look in your eyes,yea.
You've built a love but that love falls apart.
Your little piece of heaven turns too dark.
Listen to your heart
When he's calling for you.
Listen to your heart
There's nothing else you can do.
I don't know where you're going
And I don't know why,
But listen to your heart,
Before you tell him goodbye.
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile,
The precious moments are all lost in the tide,yea.
They're swept away and nothing is what it seems,
The feeling of belonging to your dreams.
And there are voices
That want to be heard.
So much to mention
But you can't find the words.
The scent of magic,
The beauty that's been
When love was wilder than the wind.
I don't know where you're going
And I don't know why,
But listen to your heart,
Before you tell him goodbye.

中英文歌词

I know there's something in the wake of your smile.
我看出你微笑中的忧伤
I get a notion from the look in your eyes,yea.
我看出你眼神中的彷徨
You've built a love but that love falls apart.
你经营的爱已分崩离析
Your little piece of heaven turns too dark.
你小小的天空已黯然无光
Listen to your heart
倾听你的心声
When he's calling for you.
当他呼唤你时
Listen to your heart
倾听你的心声
There's nothing else you can do.
你别无选择
I don't know where you're going
我不知道你会去何方
And I don't know why,
我不知道为什幺
But listen to your heart,
但请倾听你的心声
Before you tell him goodbye.
在你要与他道别之前
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile,
有时你不知道是否值得一战
The precious moments are all lost in the tide,yea.
宝贵的时光都已烟消云散
They're swept away and nothing is what it seems,
它们蕩然无存,一切都变了样
The feeling of belonging to your dreams.
只有回归梦想
And there are voices
心灵的声音
That want to be heard.
忍不住要呼唤
So much to mention
要说的太多
But you can't find the words.
你却不知所措
The scent of magic,
魔幻般的香气
The beauty that's been
曾经的美丽
When love was wilder than the wind.
当爱比风还要疯狂
I don't know where you're going
我不知道你会去何方
And I don't know why,
我不知道为什幺
But listen to your heart,
但请倾听你的心声
Before you tell him goodbye.
在你要与他道别之前
上一篇:Chris Ashworth 下一篇:Jemila Ericson

Copyright@2015-2025 www.aizhengw.cn 癌症网版板所有