历史上最伟大的探险家

生活百科 2023-01-26 17:49生活百科www.aizhengw.cn

历史上最伟大的探险家

《历史上最伟大的探险家(麦哲伦哥伦布传)》由茨威格着,讲述了人类探险史上两位最伟大的人物麦哲伦和哥伦布的传奇故事,再现了他俩的英雄伟绩。麦哲伦和哥伦布一样,都有着“惊天动地”目的——寻找通往亚洲香料群岛的新航线,他们是不惜牺牲生命、奋斗一生的孤胆英雄。他们曲折的人生轨迹,史无前例的英雄壮举,排除万难实现理想的决心毅力,几百年来激励着人们奋发向上的信心。《历史上最伟大的探险家(麦哲伦哥伦布传)》热情讴歌了麦哲伦和哥伦布的探险壮举,洋溢着对个人英雄气概的讚许。

基本介绍

  • 书名历史上最伟大的探险家
  • 译者廖昌才
  • 出版日期2014年2月1日
  • 语种简体中文
  • ISBN9787542758774
  • 作者茨威格
  • 出版社上海科学普及出版社
  • 页数232页
  • 开本12
  • 品牌上海科学普及出版社

基本介绍

内容简介

《历史上最伟大的探险家(麦哲伦哥伦布传)》内容推荐
1.历史上最伟大的传记作家茨威格的经典杰作。耐读、刺激、动人。
2.一部个人英雄主义的讚歌,再现人类探险史上两位最伟大的人物的疯狂壮举。
3.有“科学探索启蒙书、科学兴趣培养书、科学知识贮备书、科学意识修炼书”的功能。

作者简介

作者:(奥)茨威格 译者:廖昌才
茨威格(1881-1942),20世纪奥地利着名小说家、传记作家。出生于维也纳一个富裕的犹太家庭。17岁时开始发表作品。后来游历世界各地,结识了罗丹、罗曼·罗兰等文化名人。二战期间被迫流亡,最终不堪折磨,于1942年与妻子在里约热内卢自杀。茨威格在文学的多个领域中均取得了不凡的成就,作品涉及诗、短论、小说、戏剧和人物传记等体裁,尤以中短篇小说和人物传记见长。其短篇小说《一个陌生女人的来信》、《一个女人一生中的二十四小时》、《象棋的故事》等是脍炙人口的经典之作。

图书目录

大航海家麦哲伦
第一章 必须到东方航行
第二章 麦哲伦的印度之旅
第三章 可贵的自由
第四章 付诸实施
第五章 一人VS千人
第六章 出航
第七章 寻觅还是寻觅
第八章 譁变
第九章 历史时刻
第十章 梦想的国度
第十一章 凯旋之前倒下
第十二章 艰难的回乡之路
第十三章 蒙冤的亡灵
亚美利加——一个历史谬误的故事
第一章 亚美利加
第二章 历史境况
第三章 献给不朽的三十二页
第四章 名扬世界
第五章 大规模的争吵开始
第六章 文献互相矛盾
第七章 谁是韦斯普奇

文摘

一切都是因为香料。在罗马人通过航海和打仗第一次领略到东方香料那火辣、刺激而又让人念念不忘的美味之后,印度香料就开始成为欧洲厨房和地下室的座上宾,并逐渐开始扮演主角。中世纪晚期以前,北方食物几乎就是单调乏味的代名词,如果今天没有土豆、玉米以及番茄这些作物在欧洲的广泛种植,也许单调乏味还要延续很长一段时间,人们自然也不会知道酸酸甜甜的柠檬和糖可以用来调味,更不用说有助提神作用的咖啡和茶了。单调的食物对王公贵族以及文人雅士们的味蕾已经没有任何冲击了,所以他们也只能用胡吃海喝来填补对肠胃的愧疚。
然后,神奇的事情出现了,不知道从什幺时候开始,仅仅需要在粗劣不堪的食物中加入一点印度香料,比如一点点胡椒粉、一小块肉豆蔻花,甚至是一点点生姜或桂皮,这些食物瞬间就华丽变身为美味刺激的高级食物。这种滋味恰到好处,就像是在大调和小调之间震荡的泛音和中间音,让音乐像画龙点睛,多了值得回味的地方。中世纪的味觉神经虽然跟当时的思想一样,还未完全开化,但很明显,人们的口味已经不满足于少量香料所带来的刺激了,于是更多,更有刺激的香料被套用到食物中来,刺激的高度也在一直攀升。所以,当人们品尝到生姜被放在啤酒、葡萄酒中所带来的那种吞火一般灼热的口感之后,即便被烫得喉咙灼痛,也难再拒绝它们所带来的刺激了。
但香料的运用不会只停留在烹饪领域,女人的虚荣心也在助长着香料的温度,并追求着更新型的阿拉伯芳香;以及勾起色慾的麝香、靡乱的龙涎香、甘甜芬芳的玫瑰精油、华丽的中国丝绸和印度锦缎以及被工匠们在拍卖会上争抢的锡兰白色珍珠、讷尔辛格格尔的蓝色金刚石。天主教会更是在东方产品的消费中起了推波助澜的作用。因为敬神的乳香原料无法生长在欧洲大地,而欧洲成千上万的教堂里挥撒的正是这些乳香粒。也香料的地位一跃而上,瞬间成为欧洲人的心头肉,且不说它的珍贵是由于长途漫漫,艰难地从遥远的阿拉伯运来,药剂师们更成为印度特产例如鸦片、樟脑、珍贵的树胶脂的固定客户,其一贯的商业头脑和从商经验告诉他们,如果药剂瓶上没有注明“阿拉伯”“印度”等魅力字眼,狂热的病者甚至会觉得任何药物都是无效的。东方的所有一切都因为遥远、稀有、神秘的异国情调而备受推崇,甚至这些东方来的物品渐渐在欧洲的贵族中间有了某种强烈的催眠魅力,它们已经成为欧洲贵族眼中“享乐”、“精緻”、“高贵优雅”、“美味珍贵”的代名词。不得不说,东方国家的花香以一种魔幻的方式熏倒了欧洲的灵魂。
正因为人们对印度商品如此时髦地追求,所以商品的价格一再被哄抬。不断上扬的价格曲线,已经无法让今天的人们做出正确的核算了,因当时的钱一直以抽象着称。我们可以这样想像,同样的胡椒在今天的酒馆餐桌上可以随意取用,甚至可以毫无顾忌地像撒沙粒一样享用,可是时间退回到16世纪初,人们还只能一粒一粒数着用,其价值几乎与白银相同,这样的比较使我们对当时调味品的高价已经有了一个浅显的概念。由于当时胡椒能绝对保值,所以有些国家和城市用胡椒算账就像如今用贵重金属算账一样人们甚至用胡椒当作货币来购置土地,支付嫁妆,买公民权;更离谱的是,某些王侯和城市夸张到用胡椒重量定税金。
在中世纪的文化中,“胡椒”这个名词已经成为财富的代名词,要表示某人是巨富,直接骂他是“胡椒袋”就够了。生姜、桂皮、金鸡纳树皮和樟脑的价值也一跃而上,它们被放在为黄金和药物称量的秤台上进行称重,称重时人们甚至要把门窗紧闭,防止风吹掉珍贵的粉末。用我们今天的眼光来看,这多少是有点荒唐的,但一想到这些物品在当时运输的困难和危险这两个因素,高价也就在情理之中了。在那个年代的人看来,东方是遥远神秘的,所以船队、穿越沙漠的商队和车辆究竟要在途中克服多少危险和障碍,我们也就可想而知了!每一颗粒、每一枝花从遥远的马来群岛生长地的绿色灌木中,然后到达一个海滩和欧洲小商贩们的柜檯中,要历经多少漂泊啊!,珍贵并不是因为香料本身稀少,梯多勒的肉桂枝、安波那的丁香花、班达的肉豆蔻花果,马拉巴尔的胡椒树,都安稳地生长在地球的另一边,且枝繁叶茂,正如我们这儿的飞廉属荆棘。马来群岛上50公斤的价值也抵不上西方国家的一小撮。
P3-5
  

Copyright@2015-2025 www.aizhengw.cn 癌症网版板所有