路德维希·贝什米特,日本动漫《黑塔利亚》中的角色,代表国家是德/国,人称骑士之国的欧洲大国。严谨有序,有洁癖,资源回收也做的很认真,对机械的过分的痴迷导致他能够办出用GPS找厕所的囧事。养了三只狗,每只都莫名的壮硕,曾掀起两度世界大战,实力之强可见一番。
(其他详见他本人的词条)
基本介绍
- 中文名称日耳曼讚歌~我是德国製造~
- 外文名称ゲルマン讃歌~俺はドイツ制~
- 所属专辑ヘタリア キャラソン ドイツ
- 歌曲原唱安元洋贵
- 歌曲语言日文
- 代表国家德国
歌曲介绍
歌名ゲルマン讃歌~俺はドイツ制~(百科的词条名为它的翻译)
此歌为路德维希·贝什米特的角色歌之一。
歌曲歌词
歌ド/イ/ツ(安元洋贵)
~~~~~music~~~~~
Enis zwei drei vier fünf
wúèsi zèr dài vrè fifth(请按拼音来读)
(一 二 三 四 五)
Enis zwei drei vier fünf
(一 二 三 四 五)
Enis 正义(せいぎ)とは何(なに)か
wúèsi seigi towa nanika
(一 正义是什幺)
Zwei 诚意(せいい)とは何(なに)たるか
zèr seii towa nanitaruka
(二 诚意又是什幺)
drei 爱(あい)とは何(なに)か
dài ai towa nanika
(三 爱又是什幺)
常(つね)に真剣(しんけん )胜负(しょうぶ)だ
tsuneni shinken shoubuda
(不论何时都是认真的决胜负)
“こらぁ——イ/タ/リ/ア!何(なに)をしている?よく聴(き)けぇ!”
koraa—— i/ta/ri/a! naniwoshiteiru? yoku kike
(喂喂——意/大/利! 你在乾什幺? 给我好好听着!)
vier 部屋(へや)はよく磨(みが)け
vrè heyawa yoku migake
(四 房间要收拾乾净)
fünf 弱音(よわね)を吐(は)くな
fifth yowane o hakuna
(五 不準说丧气话)
sechs 秩序(ちつじょ)を守(まも)れ
six chitsujo o mamore
(六 时刻遵守秩序)
俺(おれ)は メイド·イン·ジ/ャ/ー/マ/ニ/ー!
ore wa meido in jaanannii
(我是Made in G/e/r/m/a/n/y!)
黒(くろ)と赤(あか)と黄(きい)は夸(ほこ)り高(たか)き
kuro to aka to kii wa hokori takaki
(黑色、红色、黄色是我们至高无上的骄傲)
我(われ)らの情热(じょうねつ)
ware rano jounetsu
(我们的热情)
マニュアルは完全(かんぜん)読破(どくは)
manyuaru wa kanzen dokuha
(熟读指南手册)
例外(れいがい)は许さ(ゆる)ない!
reigai wa yurusanai
(例外是不被允许的)
Einigkeit und Recht und Freiheit (统一、法制与自由)
aishika Nuto rest nuto fighthigh
ヴルストは食(た)べたいな (あ、ビールもだ!)
burusuto wa tabetai na (a,biirumoda)
(有点想吃香肠啊 (啊,还有啤酒!))
Einigkeit und Recht und Freiheit (统一、法制与自由)
マスタード付けて食(た)べたいな
masutaado tsukete ban betaina
(好想蘸着芥末吃啊)
~~~~~music~~~~~
Enis zwei drei vier fünf(一 二 三 四 五)
Enis zwei drei vier fünf(一 二 三 四 五)
sieben 背筋(せすじ)を伸ばせ
sing sesuji o nobase
(七 挺直腰板)
acht 右手(みぎて)で空(くう)を切(き)り
ata migite de kuu o kiri
(八 用右手切开天空)
neun 额(ひたい)に添(そろ)えろ
nine hitaini soero
(九 贴在额际敬礼)
俺(おれ)はメイド·イン·ジ/ャ/ー/マ/ニ/ー!
ore wa meido in jaamannii
(我是 Made in G/e/r/m/a/n/y!)
苦労(くろう)努力(どりょく)忠诚(ちゅうせい)は夸(ほこ)り高(たか)き
kurou doryoku chuusei wa hokori takaki
(刻苦耐劳努力忠诚是我们至高无上的骄傲)
母(はは)なる美学(びがく)
haha naru bigaku
(继承自母亲的美学)
休日(きゅうじつ)にも无駄(むだ)はするな
kyuujitsu nimo moda wa suruna
(假日也不能放鬆)
手抜(てぬ)きなど许さ(ゆる)ない
tenuki nado yurusanai
(偷懒之类是绝不允许的)
Einigkeit und Recht und Freiheit (统一、法制与自由)
ジャガイモは食(た)べたいぜ
Jiyagaimo wa tabetaize
(想吃点土豆了)
Einigkeit und Recht und Freiheit (统一、法制与自由)
グチャグチャにして食(た)べたいぜ
Guchiyaguchini shite tabetaize
(捣碎了再吃吧)
~~~~~music~~~~~
歓喜(かんき)に満(み)ちた叫(さけ)び(freude!)
kanki ni michita sakebi(fighd)
(满怀欢喜高声欢呼(freude))
苦难(くなん)を超(すご)えて进(すす)む (g/e/r/m/a/n!)
kunan o sugoete susumu(g/e/r/m/a/n)
(超越苦难,勇往直前(G/e/r/m/a/n))
ゲ/ル/マ/ンの血(ち)を讃(たた)えよ
Geruman no chi o tataeyo
(讚颂日/耳/曼之血!)
D/e/u/t/s/c/h/l/a/n/d!(德/国)
清(きよ)く青(あお)いライン夸(ほこ)り高(たか)き
kiyoku aoi rain hokori takaki
(清澈的蓝色莱茵河是我们至高无上的骄傲)
父(ちち)なる水面(みなも)
chichi naru minamo
(继承自父亲的水面)
D/e/u/t/s/c/h/l/a/n/d!(德/国)
厳格(げんかく)な教え(おしえ)は绝対(ぜったい)だ
genkakuna oshie wa zettaida
(严格教育绝不能少)
妥协(だきょう)など许さ(ゆる)ない
dakyou nado yurusanai
(妥协什幺的是绝对不允许)
Einigkeit und Recht und Freiheit (统一、法制与自由)
ヴルストは食(た)べたいなぜ(あ、ビールもだ!)
burusuto wa tabetaize(a,biirumoda)
(有点想吃香肠了(啊,还有啤酒!))
Einigkeit und Recht und Freiheit (统一、法制与自由)
マスタード付けて 食(た)べたいぜ
Masutaado tsukete tabetaize
(好蘸着芥末吃啊)
『いいか 戦场(せんじょう)ではどんなことが起(お)きても狼狈(うろた)えない!』
Iika senjou dewa donnakoto ga okitemo urotaenai
『听清楚了 战场上不论发生什幺事都不要自乱阵脚!』
『パスタは茹(ゆ)でない!』『ピッツァは焼(や)かない!』
pasuta wa yudenai! pitsutsua wa yakanai!
『不準煮意面!』『 也不準烤披萨!』
『プライドを持(も)って生(い)き抜(ぬ)く!』
puraido o motte iki nuku!
『要带着尊严的活下去!』
『以上(いじょう)だ!』
ijou da!
『以上!』
D/e/u/t/s/c/h/l/a/n/d!(德/国)
END